Bentuk Penggunaan Alih Kode dan Campur Kode dalam Film Yowis Ben 3
Abstract
Abstrak - Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk penggunaan alih kode dan campur kode dalam film Yowis Ben 3. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif. Objek penelitian ini adalah ujaran yang mencerminkan alih kode dan campur kode di film Yowis Ben 3 yang terdiri dari 158 data. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik kajian pustaka, teknik simak, dan teknik catat. Analisis data diterapkan dengan reduksi data, kategori data, dan sintesisasi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bentuk penggunaan alih kode pada film Yowis Ben 3 terdiri dari dua bentuk yaitu alih kode intern dan alih kode ekstern. Penggunaan campur kode terdiri dari dua bentuk yaitu campur kode ke dalam dan campur kode ke luar. Campur kode ke dalam terdiri empat bentuk yaitu penyisipan kata, frase, klausa, dan penyisipan perulangan kata. Campur kode ke luar terdiri tiga bentuk yaitu penyisipan kata, frase, dan penyisipan perulangan kata.
Kata kunci— alih kode, campur kode, sosiolinguistik, film Yowis Ben 3
Abstract - The study aimed to describe the forms of the use of code switching and code mixing in Yowis Ben 3 film. It used descriptive qualitative method. The object was conversation of Yowis Ben 3 film reflected the both of code switching and code mixing consisted of 158 data. Data collection was carried out using literature review, listening and note-taking techniques. Data analysis was applied by data reduction, data category, and synthesis. The result showed that the form of code switching consisted of two forms, namely internal and external code switchings. The use of code mixing consisted of two forms, namely inner and outer code mixings. Inner code mixing consisted of four forms, namely inner code mixing with insertion of word, phrase, clause, and repetition of word. Outer code mixing consisted of three forms, namely insertion of word, phrase, and the repetition of word.
Keywords— code switching, code mixing, sociolinguistics, Yowis Ben 3 Film
Full Text:
PDFReferences
Andriani, V., Wardiani, R., & Astuti, C. W. (2021). Analisis Alih Kode dan Campur Kode Ujaran Dokter dengan Pasien di Klinik Kecantikan Dokter Rotsa. Leksis, 1(1), 47–54. Diakses secara online dari https://jurnal.lppmstkipponorogo.ac.id/index.php/Leksis/article/view/8
Asmiati. (2019). Alih Kode dan Campur Kode Pada Masyarakat Bilingualisme di Desa Bonea Timur Kabupaten Kepulauan Selayar: Kajian Sosiolinguistik. Universitas Muhammadiyah Makassar.
Dewi, K. R., & Saputra, I. G. N. W. B. (2022). Kedwibahasaan dalam Keluarga Perkawinan Campur Pada Etnik Hindu Bali. Jurnal Lampuhyang, 13(1), 132–148. Diakses secara online dari https://e-journal.stkip-amlapura.ac.id
Juariah, Y., Uyun, A., Nurhasanah, O. S., & Sulastri, I. (2020). Campur Kode dan Alih Kode Masyarakat Pesisir Pantai Lippo Labuan (Kajian Sosiolinguistik). Deiksis, 12(03), 327–335. Doi: https://doi.org/10.30998/deiksis.v12i03.5264
Karolina, C. M., Maryani, E., & Sjuchro, D. W. (2020). Implikasi Genre Film dan Pemahaman Penonton Film Tuna Netra di “Bioskop Harewos.” ProTVF, 4(1), 123–142. Doi: https://doi.org/10.24198/ptvf.v4i1.25035
Kartika, S. N., Harida, R. & Arifin, A. (2020). Code Mixing and Code Switching Found in Video Instagram. Deiksis, 12(03), 296-306. Doi: https://doi.org/10.30998/deiksis.v12i03.5583
Kusuma, A. M. (2021). Alih Kode dan Campur Kode Dialog Antar Tokoh Film Animasinopal. Jurnal Silistik, 1(2), 38–48. Diakses secara online dari https://silistik.ejournal.unri.ac.id/index.php/js
Lestari, P., & Rosalina, S. (2022). Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Sosial antara Penjual dan Pembeli. Disastra, 4(1), 11–19. Doi: https://doi.org/10.29300/disastra.v4i1.4703
Lupitasari, N., Sutejo & Setiawan, H. (2022). Campur Kode dalam Dialog Film Kurang Garam Disutradarai Oleh Kiky ZKR. Jurnal Bahasa dan Sastra, 9(2), 133-139. Diakses secara online dari https://jurnal.stkippgriponorogo.ac.id/index.php/JBS
Maulida, R., Sudjianto, & Karyati, A. (2021). Analisis Alih Kode dan Campur Kode dalam Video Youtube Kenta Yamaguchi. Idea: Jurnal Studi Jepang, 3(2), 103–117. https://doi.org/10.33751/idea.v3i2.4479
Nugroho, R., Wardiani, R., & Setiawan, H. (2021). Kesantunan Berbahasa dalam Percakapan Antarmahasiswa Semester Delapan STKIP PGRI Ponorogo. Jurnal Bahasa dan Sastra, 8(1), 37–43. Diakses secara online dari https://jurnal.lppmstkipponorogo.ac.id/index.php/JBS
Partono, P., Wardhani, H. N., Setyowati, N. I., Tsalitsa, A., & Putri, S. N. (2021). Strategi Meningkatkan Kompetensi 4C (Critical Thinking, Creativity, Communication, & Collaborative). Jurnal Penelitian Ilmu Pendidikan, 14(1), 41–52. Doi: https://doi.org/10.21831/jpipfip.v14i1.35810
Rosdiana, L. A., Sunendar, D., & Damaianti, V. S. (2021). Alih Kode dan Campur Kode dalam Tuturan Bahasa Indonesia oleh Mahasiswa Fakultas Pertanian Universitas Winaya Mukti. Bahtera Indonesia, 6(2), 178–188. Doi: https://doi.org/10.31943/bi.v6i2.120
Sari, N. L. (2019). Analisis Campur Kode Pada Film Kurang Garam Sutradara Kiky ZKR Tahun 2016 ( Kajian Sosiolinguistik ). Skripsi: STKIP PGRI Ponorogo.
Sari, M., Arifin, A. & Harida, R. (2021). Code-Switching and Code-Mixing Used by Guest Star in Hotman Paris Show. Journal of English Language Learning, 5(2), 105-112. Doi: http://dx.doi.org/10.31949/jell.v5i2.3351
Siagian, E., Meidariani, N. W., & Meilantari, N. L. G. (2022). Campur Kode Dalam Lirik Lagu Milik JKT48 Karya Yasushi Akimoto. Jurnal Daruma, 2(1), 73–79. Diakses secara online dari https://e-journal.unmas.ac.id/index.php/daruma/article/view/3732
Siwi, G. W., & Rosalina, S. (2022). Alih Kode dan Campur Kode pada Peristiwa Tutur di Masyarakat Desa Cibuaya, Kabupaten Karawang: Kajian Sosiolinguistik. Edukatif , 4(1), 1417–1425. Doi: https://doi.org/10.31004/edukatif.v4i1.2144
Sukirman. (2021). Beberapa Aspek dalam Kedwibahasaan (Suatu Tinjaun Sosiolinguistik). Jurnal Konsepsi, 9(4), 191–197. https://p3i.my.id/index.php/konsepsi
Thamrin, H., Bachari, A. D., & Rusmana, E. (2019). Tindak Tutur Kebencian Di Media Sosial Berkaitan Delik Hukum Pidana (Kajian Linguistik Forensik). Seminar Internasional Riksa Bahasa. Diakses secara online dari http://proceedings2.upi.edu/index.php/riksabahasa/article/view/898/811
Refbacks
- There are currently no refbacks.