Analisis Penyusunan Frasa pada Buku Nonfiksi “Hanya Latihan Fokus, Anak Speech Delay, Bisa Bicara, Menulis, dan Membaca” Karya Ayu L Rudini
Abstract
abstrak—Menganalisis penyusunan frasa merupakan bentuk kegiatan belajar dalam kebahasaan. Menganalisis frasa bisa dilakukan pada jenis bacaan apapun, salah satunya analisis pada buku nonfiksi. Tujuan penelitian ini untuk mengetahui sistematika penyusunan pada frasa melalui buku nonfiksi "Hanya Latihan Fokus, Anak Speech Delay, Bisa Bicara, Menulis, dan Membaca" karya Ayu L Rudini. Metode penelitian ini berupa metode deskriptif kualitatif dengan teknik membaca dan memahami isi buku, serta teknik dalam analisis data menggunakan model interaktif (reduksi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan). Hasil riset ini yaitu 1) Terdapat jenis frasa nominal, 2) Terdapat jenis frasa verbal, 3) Terdapat jenis frasa adjektival, dan 4) Terdapat jenis frasa preposisional. Simpulan dalam riset ini terdapat 4 jenis frasa dalam analisis penyusunan frasa pada buku nonfiksi "Hanya Latihan Fokus, Anak Speech Delay, Bisa Bicara, Menulis, dan Membaca" karya Ayu L Rudini.
Kata kunci- Frasa dan Buku Nonfiksi
Abstract— Analyzing phrasing is a form of learning activity in linguistics. Analyzing phrases can be done on any type of reading, one of which is analysis on nonfiction books. The purpose of this research is to know the systematic arrangement of phrases through the nonfiction book "Only Focus Practice, Speech Delay Children, Can Speak, Write, and Read" by Ayu L Rudini. The research method is descriptive qualitative method, reading technique and understanding the content of the book, and data analysis technique using interactive model (data reduction, data presentation, and conclusion drawing). The results of this research are 1) There are types of nominal phrases, 2) There are types of verbal phrases, 3) There are types of adjectival phrases, and 4) There are types of prepositional phrases. The conclusion in this research is that there are 4 types of phrases in the analysis of phraseology in the nonfiction book "Only Focus Practice, Speech Delay Children Can Speak, Write, and Read" by Ayu L Rudini.
Keywords— Phrases and Nonfiction Book
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abdullah, M., & Sulaiman, E. (2022). Struktur frasa dalam buku kumpulan puisi Aku ini Binatang Jalang karya Chairil Anwar. Sajak: Jurnal Penelitian dan Pengabdian Sastra, Bahasa, dan Pendidikan, 1(3), 98-101. https://doi.org/10.25299/s.v1i3.9011.
Aditiawan, R. T. (2020). Penggunaan frasa nomina dalam surat kabar Jawa Pos: kontruksi frasa nomina. Belajar bahasa: jurnal ilmiah program studi pendidikan bahasa dan sastra Indonesia, 5(2), 221-232. https://doi.org/10.32528/bb.v5i2.3243.
Afriansyah, E. A., & Purnamasari, A. (2021). Kemampuan komunikasi matematis siswa SMP pada topik penyajian data di pondok pesantren. Plusminus: Jurnal Pendidikan Matematika, 1(2), 207-222. https://doi.org/10.31980/plusminus.v1i2.896.
Amintarti, S., Dharmono, D., & Nurfatma, N. (2020). Validitas buku ilmiah populer etnobotani tumbuhan Leucosyke Capitellata di kawasan Hutan Bukit Tamiang Kabupaten Tanah Laut. Wahana-Bio: Jurnal Biologi dan Pembelajarannya, 12(2), 115-124. https://dx.doi.org/10.20527/wb.v12i2.8541.
Amir, A. (2011). Keefektifan kalimat dalam makalah mahasiswa nonreguler Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia FKIP Untan. Jurnal Visi Ilmu Pendidikan, 5(2), 445-478. https://doi.org/10.26418/jvip.v5i2.59.
Aristia, P. N. (2017). Frasa adjektiva bahasa Jepang: Analisis X-bar. LINGUA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 14(2), 295-308. https://doi.org/10.30957/lingua.v14i2.323.
Aritonang, S. M. (2023). Meningkatkan aktivitas belajar literasi buku fiksi dan nonfiksi melalui model think write talk di kelas IX A SMP Negeri 4 Sibolga. IJTIMAIYAH Jurnal Ilmu Sosial Dan Budaya, 4(1), 1-13. https://jurnal.uinsu.ac.id/index.php/ijtimaiyah/index.
Baginda, P., & Winangun, M. A. K. (2017). Analisis pembentukan nomina dengan penambahan sufiks dalam buku nonfiksi Mein Job, Meine Sprache, Mein Land: Wie Integration Gelingt karya Omid Nouripour. Barista: Jurnal Kajian Bahasa dan Pariwisata, 4(2), 111-118. https://journal.poltekpar-nhi.ac.id/index.php/barista/article/view/142.
Bakir, M. (2020). Teknik-teknik analisis tafsir dan cara kerjanya. MISYKAT: Jurnal Ilmu-ilmu Al-Quran Hadits Syari'ah dan Tarbiyah, 5(1), 51-72. https://ejurnal.iiq.ac.id/index.php/misykat/article/view/2264.
Bako, H. F. (2022). Makna leksikal dalam lirik lagu Cinta Hebat karya Syifa Hadju. Jurnal Bahasa Indonesia Prima (BIP), 4(1), 109-114. https://doi.org/10.34012/jbip.v4i1.2187.
Candrawati, N. L. K. (2021). Penggunaan tipe klausa pada harian Bali post. Widyadari, 22(2), 487-500. https://ojs.mahadewa.ac.id/index.php/widyadari/article/view/1391.
Erniati, E., & Mudarsep, M. (2022). Klasifikasi pola frasa ajektival bahasa Teon: Classification of Teon language adjectival phrase patterns. Kibas Cenderawasih, 19(2), 143-159. https://doi.org/10.26499/kc.v19i2.321.
Fahmi, Z. (2022). Pemerolehan sintaksis pada anak usia 3 tahun (Suatu kajian neuro psikolinguistik). Jurnal Obor Penmas: Pendidikan Luar Sekolah, 5(1), 1-12. https://doi.org/10.32832/oborpenmas.v5i1.4138.
Farid, E. K. F. (2020). Sintaksis bahasa Indonesia dan nahasa Arab:(Studi analisis kontrastif frasa, klausa dan kalimat). BAHTSUNA: Jurnal Penelitian Pendidikan Islam, 2(1), 139-156. https://www.lp3mzh.id/index.php/bahtsuna/article/view/70.
Fatmawati, T. D. (2024). Jenis frasa pada cerpen orang-orang aneh dari selatan karya Ni Komang Ariani. PENTAS: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 10(1), 33-42. https://doi.org/10.52166/pentas.v10i1.8236.
Gusti, I. G. C. (2021). Bentuk idiom dalam majalah pers mahasiswa di Universitas Sebelas Maret Surakarta. Nuansa Indonesia, 23(1), 13-24. https://doi.org/10.20961/ni.v23i1.55913.
Handayani, W. (2023). Multimodal, semiotika dan terjemahan slogan pendidikan sekolah dasar: Visual dan pesan verbal dalam pandangan Islam. JURNAL KEMUHAMMADIYAHAN DAN INTEGRASI ILMU 1(2), 84-99. https://doi.org/10.24853/jkii.1.2.84-99.
Hasanah, E., & Hidayah, D. (2024). Optimalisasi pelaksanaan layanan perpustakaan untuk meningkatkan literasi siswa. Academy of Education Journal, 15(2), 1504-1514. https://jurnal.ucy.ac.id/index.php/fkip/article/view/2512.
Hasanah, N. (2017). Kesepadanan dan pergeseran gramatika dalam penerjemahan semimodal bahasa Inggris “have to” ke dalam bahasa Indoensia pada Novel “Eclipse”. Jurnal Linguistik Terapan, 1(1), 20-28. https://jurnal.polinema.ac.id/index.php/jlt/article/view/195.
Henilia, H. (2022). Pemakaian frasa dalam sebuah karangan. Juripol, 5(2), 60-67. https://doi.org/10.33395/juripol.v5i2.11689.
Husnina, K. (2019). Afiksasi nomina pelaku dalam buku kumpulan esai kompas. Prosiding Seminar Nasional Linguistik Dan Sastra (Semantiks),1(1), 378-385. https://jurnal.uns.ac.id/prosidingsemantiks/article/view/39034.
Imaniah, A. (2025). Analisis sintaktik frasa dalam komentar pembaca manga boruto: Naruto next generation chapter 001. JIIP-Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, 8(6), 6438-6440. https://doi.org/10.54371/jiip.v8i6.8219.
Indrawati, D., & Hendriyani, R. D. (2024). Pemerolehan morfologi dan sintaksis pada anak usia lima tahun dalam akun TikTok @shabiraalulaadnan. Jurnal Sapala, 11(2), 75-86. https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/jurnal-sapala/article/view/64437.
Junirwani, L. A., & Sartini, S. (2019). Frase standar komunikasi maritim dalam simulasi komunikasi berbahasa Inggris di atas kapal. Majalah Ilmiah Bahari Jogja, 17(1), 50-62. https://jurnal.stimaryo.ac.id/index.php/MIBJ/issue/view/22.
Kamal, M. (2021). Kohesi dan koherensi dalam teks bahasa Arab. Jurnal Bina Ilmu Cendekia, 2(2), 45-67. https://doi.org/10.46838/jbic.v2i2.115.
Karyaningsih, T. Y. (2020). Relasi makna pada frasa nomina bahasa Rusia dan Indonesia. Salingka, 17(1), 61-76. https://doi.org/10.26499/salingka.v17i1.300.
Khanzunnudin, M., & Sari, W. N. (2023). Cerita legenda desa pulorejo dalam kaitannya dengan pembelajaran sastra di sekolah dasar. Jurnal Educatio Fkip Unma, 9(1), 9-14. https://doi.org/10.31949/educatio.v9i1.3877.
Linarto, L. (2015). Struktur klausa bahasa Maanyan dalam Pangunraun Taliwakas Paadu (the structure of the Maanyan clause in Pangunraun Taliwakas Paadu). Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pembelajarannya, 5(1), 1-13. https://ppjp.ulm.ac.id/journal/index.php/jbsp/article/viewFile/3706/3352.
Maryam, D. (2022). Category shift pada terjemahan tindak tutur direktif film “The Maze Runner: Death Cure” 2018. Deskripsi Bahasa, 5(1), 44-49. https://doi.org/10.22146/db.v5i1.5721.
Mekarisce, A. A. (2020). Teknik pemeriksaan keabsahan data pada penelitian kualitatif di bidang kesehatan masyarakat. Jurnal Ilmiah Kesehatan Masyarakat: Media Komunikasi Komunitas Kesehatan Masyarakat, 12(3), 145-151. https://doi.org/10.52022/jikm.v12i3.102.
Nasution, D. P., & Ahmad, M. (2018). Analisis kualitatif kemampuan komunikasi matematis siswa yang diberi pembelajaran matematika realistik. Jurnal Gantang, 3(2), 83-95. https://ojs.umrah.ac.id/index.php/gantang/article/view/471.
Prasetyo, R. D. (2023). Konstruksi frasa idiomatik dalam novel orang-orang biasa karya Andrea Hirata. J-LELC: Journal of Language Education, Linguistics, and Culture, 3(2), 137-145. https://journal.uir.ac.id/index.php/j-lelc/article/view/13051.
Putra, D. A. K. (2022). Karakteristik verba dan adjektiva dalam iklan aplikasi pinjaman online. Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra, 6(1), 42-65. https://doi.org/10.14421/ajbs.2022.06103.
Rahardjanti, T. (2019). Struktur frasa preposisi bahasa Mandarin. Jurnal Cakrawala Mandarin, 3(1), 18-37. http://dx.doi.org/10.36279/apsmi.v3i1.77.
Rosliana, L. (2015). Frasa endosentris pada bahasa Jepang. Izumi, 4(1), 51-56. https://doi.org/10.14710/izumi.4.1.51-56.
Sa'diyah, H., & Qomaruddin, Q. (2024). Kajian teoritis tentang teknik analisis data dalam penelitian kualitatif: Perspektif Spradley, Miles dan Huberman. Journal of Management, Accounting, and Administration, 1(2), 77-84. https://doi.org/10.52620/jomaa.v1i2.93.
Sakti, B. P. (2019). Training writing nonficial stories in students of the PGSD Study Program Widya Dharma Klaten University. Jurnal Berdaya Mandiri, 1(1), 58-65. https://doi.org/10.31316/jbm.v1i1.282.
Santoso, J. T. (2023). Teknologi keamanan siber (Cyber security). Penerbit Yayasan Prima Agus Teknik, 3(2), 1-173. https://penerbit.stekom.ac.id/index.php/yayasanpat/article/view/458.
Sardila, V. (2015). Strategi pengembangan linguistik terapan melalui kemampuan menulis biografi dan autobiografi: sebuah upaya membangun keterampilan menulis kreatif mahasiswa. An-Nida', 40(2), 110-117. http://dx.doi.org/10.24014/an-nida.v40i2.1500.
Sarmadan, S. (2017). Pengembangan bahan ajar menulis karya ilmiah dalam pengajaran bahasa Indonesia di STIKOM Kota Jambi. Jurnal Ilmiah Universitas Batanghari Jambi, 17(1), 159-171. http://dx.doi.org/10.33087/jiubj.v17i1.112.
Sarmadan, S., Takwa, T., & Ningsih, A. (2024). Analisis pola kalimat dalam buku terjemahan Atomic Habits karya James Clear. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 10(4), 4585-4595. https://doi.org/10.30605/onoma.v10i4.4717.
Setiadi, G. (2024). Bahasa sebagai simbol peradaban kehidupan manusia dalam berkomunikasi dan bersosialisasi. ASMARALOKA: Jurnal Bidang Pendidikan, Linguistik dan Sastra Indonesia, 2(1), 1-24. https://doi.org/10.55210/asmaraloka.v2i1.332.
Siagian, I., & Chandra, H. M. (2024). Komposisi kata pada lirik lagu dalam kumpulan album Feast. Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran (JRPP), 7(3), 9173-9180. https://doi.org/10.31004/jrpp.v7i3.30962.
Sidebang, R., & Purba, N. A. (2024). Konsep dasar bahasa dan sastra Indonesia. EDUPEDIA Publisher, 3(2), 1-148. https://press.eduped.org/index.php/pedia/article/view/47.
Sofyan, A. N. (2015). Frasa direktif yang berunsur di, dari, dan untuk dalam bahasa Indonesia: Kajian sintaktis dan semantis. Sosiohumaniora, 17(3), 255-263. https://doi.org/10.24198/sosiohumaniora.v17i3.8344.
Sulistiyowati, H. (2018). Struktur frasa adverbia dalam wacana narasi. SASTRANESIA: Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 1(3), 56-103. https://doi.org/10.30957/sastranesia.v1i3.56103.
Suryadi, M. (2010). Pertalian analisis sintaksis pada bentuk wacana berteks jawa. PAROLE: Journal of Linguistics and Education, 1(1), 37-50. https://doi.org/10.14710/parole.v1i0.37-50.
Suyasa, M. D. S. (2015). Penerjemahan kata majemuk nomina bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora, 4(2), 34-67. https://doi.org/10.23887/jish-undiksha.v4i2.6386.
Syartanti, N. I. (2018). Kaitan bunsetsu dan frasa posposisi subjek-objek dalam bahasa Jepang. Ayumi, 5(1), 801-838. https://doi.org/10.25139/ayumi.v5i1.838.
Tolinggi, S. O. R. (2019). Struktur frasa berdasarkan persamaan distribusinya dengan golongan kata dalam bahasa Arab. Shaut al Arabiyyah, 7(2), 121-131. https://doi.org/10.24252/saa.v7i2.10313.
Trisnawati, A. A. (2015). Fungsi, kategori, dan peran sintaksis kalimat pada pupuh durma dalam geguritan Tirta Amerta. Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana, 22(1), 229-787. https://www.neliti.com/publications/229787/fungsi-kategori-dan-peran-sintaksis-kalimat-pada-pupuh-durma-dalam-geguritan-tir/article/view/5667.
Utami, N. P. C. P. (2021). Analisis ragam bahasa istilah dalam iklan pariwisata di media digital pada masa pandemi COVID-19. Journey: Journal of Tourismpreneurship, Culinary, Hospitality, Convention and Event Management, 4(1), 19-42. https://doi.org/10.46837/journey.v4i1.66.
Utomo, A. P. Y., & Setiani, H. (2021). Analisis kata tugas pada artikel opini 'melestarikan budaya, memandirikan warga' oleh musonif fadli dalam surat kabar jawapos. Bahtera Indonesia; Jurnal Penelitian Bahasa Dan Sastra Indonesia, 6(2), 103-119. https://doi.org/10.31943/bi.v6i2.104.
Wahidah, B. Y. K. (2021). Perbedaan jenis frasa nominal dan kata majemuk nomina. Jurnal Ilmiah Wahana Pendidikan, 7(3), 278-285. https://doi.org/10.5281/zenodo.5564696.
Winingsih, I., & Asokawati, A. (2015). campur kode pada album Don't Stop oleh AI Carina Uemura. LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya, 11(2), 56-76. https://doi.org/10.21070/2017/978-979-3401-69-0.
Zaim, M. (2015). Pergeseran sistem pembentukan kata bahasa Indonesia: Kajian akronim, blending, dan kliping. Linguistik Indonesia, 33(2), 173-192. https://doi.org/10.26499/li.v33i2.36.
Zuhron, Z. (2022). Frasa kata depan dan strategi penerjemahannya ke dalam bahasa Inggris. Pujangga: Jurnal Bahasa dan Sastra, 8(1), 114-133. https://doi.org/10.47313/pujangga.v8i1.1695.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2025 Seminar Nasional dan Gelar Karya Produk Hasil Pembelajaran

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.